AC | ה נהר--פלגיו ישמחו עיר-אלהים קדש משכני עליון
|
ASV | God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.
|
BE | God has taken his place in her; she will not be moved: he will come to her help at the dawn of morning.
|
Darby | God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.
|
ELB05 | Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken; Gott wird ihr helfen beim Anbruch des Morgens.
|
LSG | Dieu est au milieu d'elle: elle n'est point ébranlée; Dieu la secourt dès l'aube du matin.
|
Sch | (H46-6) Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken; Gott wird ihr helfen, wenn der Morgen anbricht.
|
Web | God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
|